mailbox --- 様々な形式のメールボックス操作

ソースコード: Lib/mailbox.py


This module defines two classes, Mailbox and Message, for accessing and manipulating on-disk mailboxes and the messages they contain. Mailbox offers a dictionary-like mapping from keys to messages. Message extends the email.message module's Message class with format-specific state and behavior. Supported mailbox formats are Maildir, mbox, MH, Babyl, and MMDF.

参考

email モジュール

メッセージの表現と操作。

Mailbox objects

class mailbox.Mailbox

メールボックス。内容を確認したり変更したりできます。

The Mailbox class defines an interface and is not intended to be instantiated. Instead, format-specific subclasses should inherit from Mailbox and your code should instantiate a particular subclass.

The Mailbox interface is dictionary-like, with small keys corresponding to messages. Keys are issued by the Mailbox instance with which they will be used and are only meaningful to that Mailbox instance. A key continues to identify a message even if the corresponding message is modified, such as by replacing it with another message.

Messages may be added to a Mailbox instance using the set-like method add() and removed using a del statement or the set-like methods remove() and discard().

Mailbox interface semantics differ from dictionary semantics in some noteworthy ways. Each time a message is requested, a new representation (typically a Message instance) is generated based upon the current state of the mailbox. Similarly, when a message is added to a Mailbox instance, the provided message representation's contents are copied. In neither case is a reference to the message representation kept by the Mailbox instance.

The default Mailbox iterator iterates over message representations, not keys as the default dictionary iterator does. Moreover, modification of a mailbox during iteration is safe and well-defined. Messages added to the mailbox after an iterator is created will not be seen by the iterator. Messages removed from the mailbox before the iterator yields them will be silently skipped, though using a key from an iterator may result in a KeyError exception if the corresponding message is subsequently removed.

警告

Be very cautious when modifying mailboxes that might be simultaneously changed by some other process. The safest mailbox format to use for such tasks is Maildir; try to avoid using single-file formats such as mbox for concurrent writing. If you're modifying a mailbox, you must lock it by calling the lock() and unlock() methods before reading any messages in the file or making any changes by adding or deleting a message. Failing to lock the mailbox runs the risk of losing messages or corrupting the entire mailbox.

Mailbox instances have the following methods:

add(message)

メールボックスに message を追加し、それに割り当てられたキーを返します。

引数 messageMessage インスタンス、 email.message.Message インスタンス、文字列、バイト文字列、ファイル風オブジェクト (バイナリモードで開かれていなければなりません) を使えます。 message が適切な形式に特化した Message サブクラスのインスタンス (例えばメールボックスが mbox インスタンスのときの mboxMessage インスタンス) であれば、形式ごとの情報が利用されます。そうでなければ、形式ごとに必要な情報は適当なデフォルトが使われます。

バージョン 3.2 で変更: バイナリ入力のサポートが追加されました。

remove(key)
__delitem__(key)
discard(key)

メールボックスから key に対応するメッセージを削除します。

対応するメッセージが無い場合、メソッドが remove() または __delitem__() として呼び出されている時は KeyError 例外が送出されます。しかし、 discard() として呼び出されている場合は例外は発生しません。基づいているメールボックス形式が別のプロセスからの平行した変更をサポートしているならば、この discard() の振る舞いの方が好まれるかもしれません。

__setitem__(key, message)

key に対応するメッセージを message で置き換えます。 key に対応しているメッセージが既に無くなっている場合 KeyError 例外が送出されます。

add() と同様に、引数の message には Message インスタンス、 email.message.Message インスタンス、文字列、バイト文字列、ファイル風オブジェクト (バイナリモードで開かれていなければなりません) を使えます。 message が適切な形式に特化した Message サブクラスのインスタンス (例えばメールボックスが mbox インスタンスのときの mboxMessage インスタンス) であれば、形式ごとの情報が利用されます。そうでなければ、現在 key に対応するメッセージの形式ごとの情報が変更されずに残ります。

iterkeys()

Return an iterator over all keys

keys()

The same as iterkeys(), except that a list is returned rather than an iterator

itervalues()
__iter__()

Return an iterator over representations of all messages. The messages are represented as instances of the appropriate format-specific Message subclass unless a custom message factory was specified when the Mailbox instance was initialized.

注釈

__iter__() は辞書のそれのようにキーについてのイテレータではありません。

values()

The same as itervalues(), except that a list is returned rather than an iterator

iteritems()

Return an iterator over (key, message) pairs, where key is a key and message is a message representation. The messages are represented as instances of the appropriate format-specific Message subclass unless a custom message factory was specified when the Mailbox instance was initialized.

items()

The same as iteritems(), except that a list of pairs is returned rather than an iterator of pairs.

get(key, default=None)
__getitem__(key)

Return a representation of the message corresponding to key. If no such message exists, default is returned if the method was called as get() and a KeyError exception is raised if the method was called as __getitem__(). The message is represented as an instance of the appropriate format-specific Message subclass unless a custom message factory was specified when the Mailbox instance was initialized.

get_message(key)

key に対応するメッセージの表現を形式ごとの Message サブクラスのインスタンスとして返します。もし対応するメッセージが存在しなければ KeyError 例外が送出されます。

get_bytes(key)

key に対応するメッセージのバイト列を返すか、そのようなメッセージが存在しない場合は KeyError 例外を送出します。

バージョン 3.2 で追加.

get_string(key)

key に対応するメッセージの文字列表現を返すか、そのようなメッセージが存在しない場合は KeyError 例外を送出します。このメッセージは email.message.Message を通して処理されて7ビットクリーンな表現へ変換されます。

get_file(key)

Return a file-like representation of the message corresponding to key, or raise a KeyError exception if no such message exists. The file-like object behaves as if open in binary mode. This file should be closed once it is no longer needed.

バージョン 3.2 で変更: The file object really is a binary file; previously it was incorrectly returned in text mode. Also, the file-like object now supports the context manager protocol: you can use a with statement to automatically close it.

注釈

Unlike other representations of messages, file-like representations are not necessarily independent of the Mailbox instance that created them or of the underlying mailbox. More specific documentation is provided by each subclass.

__contains__(key)

key がメッセージに対応していれば True を、そうでなければ False を返します。

__len__()

メールボックス中のメッセージ数を返します。

clear()

メールボックスから全てのメッセージを削除します。

pop(key, default=None)

Return a representation of the message corresponding to key and delete the message. If no such message exists, return default. The message is represented as an instance of the appropriate format-specific Message subclass unless a custom message factory was specified when the Mailbox instance was initialized.

popitem()

Return an arbitrary (key, message) pair, where key is a key and message is a message representation, and delete the corresponding message. If the mailbox is empty, raise a KeyError exception. The message is represented as an instance of the appropriate format-specific Message subclass unless a custom message factory was specified when the Mailbox instance was initialized.

update(arg)

Parameter arg should be a key-to-message mapping or an iterable of (key, message) pairs. Updates the mailbox so that, for each given key and message, the message corresponding to key is set to message as if by using __setitem__(). As with __setitem__(), each key must already correspond to a message in the mailbox or else a KeyError exception will be raised, so in general it is incorrect for arg to be a Mailbox instance.

注釈

辞書と違い、キーワード引数はサポートされていません。

flush()

Write any pending changes to the filesystem. For some Mailbox subclasses, changes are always written immediately and flush() does nothing, but you should still make a habit of calling this method.

lock()

メールボックスの排他的アドバイザリロックを取得し、他のプロセスが変更しないようにします。ロックが取得できない場合 ExternalClashError が送出されます。ロック機構はメールボックス形式によって変わります。メールボックスの内容に変更を加えるときは いつも ロックを掛けるべきです。

unlock()

メールボックスのロックが存在する場合は解放します。

close()

Flush the mailbox, unlock it if necessary, and close any open files. For some Mailbox subclasses, this method does nothing.

Maildir objects

class mailbox.Maildir(dirname, factory=None, create=True)

Maildir 形式のメールボックスのための Mailbox のサブクラス。パラメータ factory は呼び出し可能オブジェクトで (バイナリモードで開かれているかのように振る舞う)ファイル風メッセージ表現を受け付けて好みの表現を返すものです。 factoryNone ならば、 MaildirMessage がデフォルトのメッセージ表現として使われます。 createTrue ならばメールボックスが存在しないときには作成します。

createTrue で、パス dirname が存在する場合、ディレクトリレイアウトを検証せずに既存の maildir として扱います。

path ではなく dirname と命名される歴史的な理由のためです。

Maildir はディレクトリ型のメールボックス形式でメール転送エージェント qmail 用に発明され、現在では多くの他のプログラムでもサポートされているものです。Maildir メールボックス中のメッセージは共通のディレクトリ構造の下で個別のファイルに保存されます。このデザインにより、Maildir メールボックスは複数の無関係のプログラムからデータを失うことなくアクセスしたり変更したりできます。そのためロックは不要です。

Maildir メールボックスには三つのサブディレクトリ tmp, new, cur があります。メッセージはまず tmp サブディレクトリに瞬間的に作られた後、 new サブディレクトリに移動されて配送を完了します。メールユーザエージェントが引き続いて cur サブディレクトリにメッセージを移動しメッセージの状態についての情報をファイル名に追加される特別な "info" セクションに保存することができます。

Folders of the style introduced by the Courier mail transfer agent are also supported. Any subdirectory of the main mailbox is considered a folder if '.' is the first character in its name. Folder names are represented by Maildir without the leading '.'. Each folder is itself a Maildir mailbox but should not contain other folders. Instead, a logical nesting is indicated using '.' to delimit levels, e.g., "Archived.2005.07".

colon

本来の Maildir 仕様ではある種のメッセージのファイル名にコロン (':') を使う必要があります。しかしながら、オペレーティングシステムによってはこの文字をファイル名に含めることができないことがあります。そういった環境で Maildir のような形式を使いたい場合、代わりに使われる文字を指定する必要があります。感嘆符 ('!') を使うのが一般的な選択です。以下の例を見てください:

import mailbox
mailbox.Maildir.colon = '!'

The colon attribute may also be set on a per-instance basis.

Maildir instances have all of the methods of Mailbox in addition to the following:

list_folders()

全てのフォルダ名のリストを返します。

get_folder(folder)

Return a Maildir instance representing the folder whose name is folder. A NoSuchMailboxError exception is raised if the folder does not exist.

add_folder(folder)

Create a folder whose name is folder and return a Maildir instance representing it.

remove_folder(folder)

名前が folder であるフォルダを削除します。もしフォルダに一つでもメッセージが含まれていれば NotEmptyError 例外が送出されフォルダは削除されません。

clean()

過去36時間以内にアクセスされなかったメールボックス内の一時ファイルを削除します。Maildir 仕様はメールを読むプログラムはときどきこの作業をすべきだとしています。

Some Mailbox methods implemented by Maildir deserve special remarks:

add(message)
__setitem__(key, message)
update(arg)

警告

これらのメソッドは一意的なファイル名をプロセスIDに基づいて生成します。複数のスレッドを使う場合は、同じメールボックスを同時に操作しないようにスレッド間で調整しておかないと検知されない名前の衝突が起こりメールボックスを壊すかもしれません。

flush()

Maildir メールボックスへの変更は即時に適用されるので、このメソッドは何もしません。

lock()
unlock()

Maildir メールボックスはロックをサポート(または要求)しないので、このメソッドは何もしません。

close()

Maildir instances do not keep any open files and the underlying mailboxes do not support locking, so this method does nothing.

get_file(key)

ホストのプラットフォームによっては、返されたファイルが開いている間、元になったメッセージを変更したり削除したりできない場合があります。

参考

Courier の maildir マニュアルページ

Maildir 形式の仕様。フォルダをサポートする一般的な拡張について記述されています。

Using maildir format

Maildir 形式の発明者による注意書き。更新された名前生成規則と "info" の解釈についても含まれます。

mbox objects

class mailbox.mbox(path, factory=None, create=True)

mbox 形式のメールボックスのための Mailbox のサブクラス。パラメータ factory は呼び出し可能オブジェクトで (バイナリモードで開かれているかのように振る舞う)ファイル風メッセージ表現を受け付けて好みの表現を返すものです。 factoryNone ならば、 mboxMessage がデフォルトのメッセージ表現として使われます。 createTrue ならばメールボックスが存在しないときには作成します。

mbox 形式は Unixシステム上でメールを保存する古くからある形式です。mbox メールボックスでは全てのメッセージが一つのファイルに保存されておりそれぞれのメッセージは "From " という5文字で始まる行を先頭に付けられています。

Several variations of the mbox format exist to address perceived shortcomings in the original. In the interest of compatibility, mbox implements the original format, which is sometimes referred to as mboxo. This means that the Content-Length header, if present, is ignored and that any occurrences of "From " at the beginning of a line in a message body are transformed to ">From " when storing the message, although occurrences of ">From " are not transformed to "From " when reading the message.

Some Mailbox methods implemented by mbox deserve special remarks:

get_file(key)

Using the file after calling flush() or close() on the mbox instance may yield unpredictable results or raise an exception.

lock()
unlock()

Three locking mechanisms are used---dot locking and, if available, the flock() and lockf() system calls.

参考

tin の mbox マニュアルページ

mbox 形式の仕様でロックについての詳細を含む。

Configuring Netscape Mail on Unix: Why The Content-Length Format is Bad

バリエーションの一つではなくオリジナルの mbox を使う理由。

"mbox" は相互に互換性を持たないいくつかのメールボックスフォーマットの集まりです

mbox バリエーションの歴史。

MH objects

class mailbox.MH(path, factory=None, create=True)

MH 形式のメールボックスのための Mailbox のサブクラス。パラメータ factory は呼び出し可能オブジェクトで (バイナリモードで開かれているかのように振る舞う)ファイル風メッセージ表現を受け付けて好みの表現を返すものです。 factoryNone ならば、 MHMessage がデフォルトのメッセージ表現として使われます。 createTrue ならばメールボックスが存在しないときには作成します。

MH はディレクトリに基づいたメールボックス形式で MH Message Handling System というメールユーザエージェントのために発明されました。 MH メールボックス中のそれぞれのメッセージは一つのファイルとして収められています。 MH メールボックスにはメッセージの他に別の MH メールボックス (フォルダ と呼ばれます)を含んでもかまいません。フォルダは無限にネストできます。 MH メールボックスにはもう一つ シーケンス という名前付きのリストでメッセージをサブフォルダに移動することなく論理的に分類するものがサポートされています。シーケンスは各フォルダの .mh_sequences というファイルで定義されます。

The MH class manipulates MH mailboxes, but it does not attempt to emulate all of mh's behaviors. In particular, it does not modify and is not affected by the context or .mh_profile files that are used by mh to store its state and configuration.

MH instances have all of the methods of Mailbox in addition to the following:

list_folders()

全てのフォルダ名のリストを返します。

get_folder(folder)

Return an MH instance representing the folder whose name is folder. A NoSuchMailboxError exception is raised if the folder does not exist.

add_folder(folder)

Create a folder whose name is folder and return an MH instance representing it.

remove_folder(folder)

名前が folder であるフォルダを削除します。もしフォルダに一つでもメッセージが含まれていれば NotEmptyError 例外が送出されフォルダは削除されません。

get_sequences()

folder という名前のフォルダを削除します。フォルダにメッセージが一つでも残っていれば、NotEmptyError 例外が送出されフォルダは削除されません。

set_sequences(sequences)

シーケンス名をキーのリストに対応付ける辞書を返します。シーケンスが一つもなければ空の辞書を返します。

pack()

メールボックス中のシーケンスを get_sequences() で返されるような名前とキーのリストを対応付ける辞書 sequences に基づいて再定義します。

注釈

番号付けの間隔を詰める必要に応じてメールボックス中のメッセージの名前を付け替えます。シーケンスのリストのエントリもそれに応じて更新されます。

Some Mailbox methods implemented by MH deserve special remarks:

remove(key)
__delitem__(key)
discard(key)

これらのメソッドはメッセージを直ちに削除します。名前の前にコンマを付加してメッセージに削除の印を付けるという MH の規約は使いません。

lock()
unlock()

Three locking mechanisms are used---dot locking and, if available, the flock() and lockf() system calls. For MH mailboxes, locking the mailbox means locking the .mh_sequences file and, only for the duration of any operations that affect them, locking individual message files.

get_file(key)

ホストプラットフォームにより、ファイルが開かれたままの場合はメッセージを削除することができない場合があります。

flush()

MH メールボックスへの変更は即時に適用されますのでこのメソッドは何もしません。

close()

MH instances do not keep any open files, so this method is equivalent to unlock().

参考

nmh - Message Handling System

mh の改良版である nmh のホームページ。

MH & nmh: Email for Users & Programmers

GPLライセンスの mh および nmh の本で、このメールボックス形式についての情報があります。

Babyl objects

class mailbox.Babyl(path, factory=None, create=True)

Babyl 形式のメールボックスのための Mailbox のサブクラス。パラメータ factory は呼び出し可能オブジェクトで (バイナリモードで開かれているかのように振る舞う)ファイル風メッセージ表現を受け付けて好みの表現を返すものです。 factoryNone ならば、 BabylMessage がデフォルトのメッセージ表現として使われます。 createTrue ならばメールボックスが存在しないときには作成します。

Babyl は単一ファイルのメールボックス形式で Emacs に付属している Rmail メールユーザエージェントで使われているものです。メッセージの開始は Control-Underscore ('\037') および Control-L ('\014') の二文字を含む行で示されます。メッセージの終了は次のメッセージの開始または最後のメッセージの場合には Control-Underscore を含む行で示されます。

Babyl メールボックス中のメッセージには二つのヘッダのセット、オリジナルヘッダといわゆる可視ヘッダ、があります。可視ヘッダは典型的にはオリジナルヘッダの一部を分り易いように再整形したり短くしたりしたものです。 Babyl メールボックス中のそれぞれのメッセージには ラベル というそのメッセージについての追加情報を記録する短い文字列のリストを伴い、メールボックス中に見出されるユーザが定義した全てのラベルのリストは Babyl オプションセクションに保持されます。

Babyl instances have all of the methods of Mailbox in addition to the following:

get_labels()

メールボックスで使われているユーザが定義した全てのラベルのリストを返します。

注釈

メールボックスにどのようなラベルが存在するかを決めるのに、Babyl オプションセクションのリストを参考にせず、実際のメッセージを捜索しますが、Babyl セクションもメールボックスが変更されたときにはいつでも更新されます。

Some Mailbox methods implemented by Babyl deserve special remarks:

get_file(key)

Babyl メールボックスにおいて、メッセージのヘッダはボディと繋がって格納されていません。ファイル風の表現を生成するために、ヘッダとボディがファイルと同じ API を持つ io.BytesIO インスタンスに一緒にコピーされます。その結果、ファイル風オブジェクトは元にしているメールボックスとは真に独立していますが、文字列表現と比べてメモリーを節約することにはなりません。

lock()
unlock()

Three locking mechanisms are used---dot locking and, if available, the flock() and lockf() system calls.

参考

Format of Version 5 Babyl Files

Babyl 形式の仕様。

Reading Mail with Rmail

Rmail のマニュアルで Babyl のセマンティクスについての情報も少しある。

MMDF objects

class mailbox.MMDF(path, factory=None, create=True)

MMDF 形式のメールボックスのための Mailbox のサブクラス。パラメータ factory は呼び出し可能オブジェクトで (バイナリモードで開かれているかのように振る舞う)ファイル風メッセージ表現を受け付けて好みの表現を返すものです。 factoryNone ならば、 MMDFMessage がデフォルトのメッセージ表現として使われます。 createTrue ならばメールボックスが存在しないときには作成します。

MMDF は単一ファイルのメールボックス形式で Multichannel Memorandum Distribution Facility というメール転送エージェント用に発明されたものです。各メッセージは mbox と同様の形式で収められますが、前後を4つの Control-A ('\001') を含む行で挟んであります。mbox 形式と同じようにそれぞれのメッセージの開始は "From " の5文字を含む行で示されますが、それ以外の場所での "From " は格納の際 ">From " には変えられません。それは追加されたメッセージ区切りによって新たなメッセージの開始と見間違うことが避けられるからです。

Some Mailbox methods implemented by MMDF deserve special remarks:

get_file(key)

Using the file after calling flush() or close() on the MMDF instance may yield unpredictable results or raise an exception.

lock()
unlock()

Three locking mechanisms are used---dot locking and, if available, the flock() and lockf() system calls.

参考

mmdf man page from tin

ニュースリーダ tin のドキュメント中の MMDF 形式仕様。

MMDF

Multichannel Memorandum Distribution Facility についてのウィキペディアの記事。

Message objects

class mailbox.Message(message=None)

A subclass of the email.message module's Message. Subclasses of mailbox.Message add mailbox-format-specific state and behavior.

If message is omitted, the new instance is created in a default, empty state. If message is an email.message.Message instance, its contents are copied; furthermore, any format-specific information is converted insofar as possible if message is a Message instance. If message is a string, a byte string, or a file, it should contain an RFC 2822-compliant message, which is read and parsed. Files should be open in binary mode, but text mode files are accepted for backward compatibility.

サブクラスにより提供される形式ごとの状態と動作は様々ですが、一般に或るメールボックスに固有のものでないプロパティだけがサポートされます(おそらくプロパティのセットはメールボックス形式ごとに固有でしょうが)。例えば、単一ファイルメールボックス形式におけるファイルオフセットやディレクトリ式メールボックス形式におけるファイル名は保持されません、というのもそれらは元々のメールボックスにしか適用できないからです。しかし、メッセージがユーザに読まれたかどうかあるいは重要だとマークされたかどうかという状態は保持されます、というのはそれらはメッセージ自体に適用されるからです。

There is no requirement that Message instances be used to represent messages retrieved using Mailbox instances. In some situations, the time and memory required to generate Message representations might not be acceptable. For such situations, Mailbox instances also offer string and file-like representations, and a custom message factory may be specified when a Mailbox instance is initialized.

MaildirMessage objects

class mailbox.MaildirMessage(message=None)

Maildir 固有の動作をするメッセージ。引数 messageMessage のコンストラクタと同じ意味を持ちます。

通常、メールユーザエージェントは new サブディレクトリにある全てのメッセージをユーザが最初にメールボックスを開くか閉じるかした後で cur サブディレクトリに移動し、メッセージが実際に読まれたかどうかを記録します。 cur にある各メッセージには状態情報を保存するファイル名に付け加えられた "info" セクションがあります。(メールリーダの中には "info" セクションを new にあるメッセージに付けることもあります。) "info" セクションには二つの形式があります。一つは "2," の後に標準化されたフラグのリストを付けたもの (たとえば "2,FR")、もう一つは "1," の後にいわゆる実験的情報を付け加えるものです。 Maildir の標準的なフラグは以下の通りです:

Flag

意味

説明

D

ドラフト(Draft)

作成中

F

フラグ付き(Flagged)

重要とされたもの

P

通過(Passed)

転送、再送またはバウンス

R

返答済み(Replied)

返答されたもの

S

既読(Seen)

読んだもの

T

ごみ(Trashed)

削除予定とされたもの

MaildirMessage instances offer the following methods:

get_subdir()

"new" (メッセージが new サブディレクトリに保存されるべき場合) または "cur" (メッセージが cur サブディレクトリに保存されるべき場合)のどちらかを返します。

注釈

メッセージは通常メールボックスがアクセスされた後、メッセージが読まれたかどうかに関わらず new から cur に移動されます。メッセージ msg"S" in msg.get_flags()True ならば読まれています。

set_subdir(subdir)

メッセージが保存されるべきサブディレクトリをセットします。パラメータ subdir は "new" または "cur" のいずれかでなければなりません。

get_flags()

現在セットされているフラグを特定する文字列を返します。メッセージが標準 Maildir 形式に準拠しているならば、結果はアルファベット順に並べられたゼロまたは1回の 'D''F''P''R''S''T' をつなげたものです。空文字列が返されるのはフラグが一つもない場合、または "info" が実験的セマンティクスを使っている場合です。

set_flags(flags)

flags で指定されたフラグをセットし、他のフラグは下ろします。

add_flag(flag)

flag で指定されたフラグをセットしますが他のフラグは変えません。一度に二つ以上のフラグをセットすることは、flag に2文字以上の文字列を指定すればできます。現在の "info" はフラグの代わりに実験的情報を使っていても上書きされます。

remove_flag(flag)

flag で指定されたフラグを下ろしますが他のフラグは変えません。一度に二つ以上のフラグを取り除くことは、flag に2文字以上の文字列を指定すればできます。"info" がフラグの代わりに実験的情報を使っている場合は現在の "info" は書き換えられません。

get_date()

メッセージの配送日時をエポックからの秒数を表わす浮動小数点数で返します。

set_date(date)

メッセージの配送日時を date にセットします。date はエポックからの秒数を表わす浮動小数点数です。

get_info()

メッセージの "info" を含む文字列を返します。このメソッドは実験的 (即ちフラグのリストでない) "info" にアクセスし、また変更するのに役立ちます。

set_info(info)

"info" に文字列 info をセットします。

When a MaildirMessage instance is created based upon an mboxMessage or MMDFMessage instance, the Status and X-Status headers are omitted and the following conversions take place:

結果の状態

mboxMessage または MMDFMessage の状態

"cur" サブディレクトリ

O フラグ

F フラグ

F フラグ

R フラグ

A フラグ

S フラグ

R フラグ

T フラグ

D フラグ

When a MaildirMessage instance is created based upon an MHMessage instance, the following conversions take place:

結果の状態

MHMessage の状態

"cur" サブディレクトリ

"unseen" シーケンス

"cur" サブディレクトリおよび S フラグ

"unseen" シーケンス無し

F フラグ

"flagged" シーケンス

R フラグ

"replied" シーケンス

When a MaildirMessage instance is created based upon a BabylMessage instance, the following conversions take place:

結果の状態

BabylMessage の状態

"cur" サブディレクトリ

"unseen" ラベル

"cur" サブディレクトリおよび S フラグ

"unseen" ラベル無し

P フラグ

"forwarded" または "resent" ラベル

R フラグ

"answered" ラベル

T フラグ

"deleted" ラベル

mboxMessage objects

class mailbox.mboxMessage(message=None)

mbox 固有の動作をするメッセージ。引数 messageMessage のコンストラクタと同じ意味を持ちます。

mbox メールボックス中のメッセージは単一ファイルにまとめて格納されています。送り主のエンベロープアドレスおよび配送日時は通常メッセージの開始を示す "From " から始まる行に記録されますが、正確なフォーマットに関しては mbox の実装ごとに大きな違いがあります。メッセージの状態を示すフラグ、たとえば読んだかどうかあるいは重要だとマークを付けられているかどうかといったようなもの、は典型的には Status および X-Status に収められます。

規定されている mbox メッセージのフラグは以下の通りです:

Flag

意味

説明

R

読んだもの

読んだもの

O

古い(Old)

以前に MUA に発見された

D

削除(Deleted)

削除予定とされたもの

F

フラグ付き(Flagged)

重要とされたもの

A

返答済み(Answered)

返答されたもの

"R" および "O" フラグは Status ヘッダに記録され、 "D"、"F"、"A" フラグは X-Status ヘッダに記録されます。フラグとヘッダは通常記述された順番に出現します。

mboxMessage instances offer the following methods:

get_from()

mbox メールボックスのメッセージの開始を示す "From " 行を表わす文字列を返します。先頭の "From " および末尾の改行は含まれません。

set_from(from_, time_=None)

Set the "From " line to from_, which should be specified without a leading "From " or trailing newline. For convenience, time_ may be specified and will be formatted appropriately and appended to from_. If time_ is specified, it should be a time.struct_time instance, a tuple suitable for passing to time.strftime(), or True (to use time.gmtime()).

get_flags()

現在セットされているフラグを特定する文字列を返します。メッセージが規定された形式に準拠しているならば、結果は次の順に並べられた 0回か1回の 'R''O''D''F''A' です。

set_flags(flags)

flags で指定されたフラグをセットして、他のフラグは下ろします。flags は並べられたゼロまたは1回の 'R''O''D''F''A' です。

add_flag(flag)

flag で指定されたフラグをセットしますが他のフラグは変えません。一度に二つ以上のフラグをセットすることは、flag に2文字以上の文字列を指定すればできます。

remove_flag(flag)

flag で指定されたフラグを下ろしますが他のフラグは変えません。一二つ以上のフラグを取り除くことは、flag に2文字以上の文字列を指定すればできます。

When an mboxMessage instance is created based upon a MaildirMessage instance, a "From " line is generated based upon the MaildirMessage instance's delivery date, and the following conversions take place:

結果の状態

MaildirMessage の状態

R フラグ

S フラグ

O フラグ

"cur" サブディレクトリ

D フラグ

T フラグ

F フラグ

F フラグ

A フラグ

R フラグ

When an mboxMessage instance is created based upon an MHMessage instance, the following conversions take place:

結果の状態

MHMessage の状態

R フラグおよび O フラグ

"unseen" シーケンス無し

O フラグ

"unseen" シーケンス

F フラグ

"flagged" シーケンス

A フラグ

"replied" シーケンス

When an mboxMessage instance is created based upon a BabylMessage instance, the following conversions take place:

結果の状態

BabylMessage の状態

R フラグおよび O フラグ

"unseen" ラベル無し

O フラグ

"unseen" ラベル

D フラグ

"deleted" ラベル

A フラグ

"answered" ラベル

When a mboxMessage instance is created based upon an MMDFMessage instance, the "From " line is copied and all flags directly correspond:

結果の状態

MMDFMessage の状態

R フラグ

R フラグ

O フラグ

O フラグ

D フラグ

D フラグ

F フラグ

F フラグ

A フラグ

A フラグ

MHMessage objects

class mailbox.MHMessage(message=None)

MH 固有の動作をするメッセージ。引数 messageMessage のコンストラクタと同じ意味を持ちます。

MH メッセージは伝統的な意味あいにおいてマークやフラグをサポートしません。しかし、MH メッセージにはシーケンスがあり任意のメッセージを論理的にグループ分けできます。いくつかのメールソフト(標準の mhnmh はそうではありませんが) は他の形式におけるフラグとほぼ同じようにシーケンスを使います:

シーケンス

説明

unseen

読んではいないが既にMUAに見つけられている

replied

返答されたもの

flagged

重要とされたもの

MHMessage instances offer the following methods:

get_sequences()

このメッセージを含むシーケンスの名前のリストを返す。

set_sequences(sequences)

このメッセージを含むシーケンスのリストをセットする。

add_sequence(sequence)

sequence をこのメッセージを含むシーケンスのリストに追加する。

remove_sequence(sequence)

sequence をこのメッセージを含むシーケンスのリストから除く。

When an MHMessage instance is created based upon a MaildirMessage instance, the following conversions take place:

結果の状態

MaildirMessage の状態

"unseen" シーケンス

S フラグ無し

"replied" シーケンス

R フラグ

"flagged" シーケンス

F フラグ

When an MHMessage instance is created based upon an mboxMessage or MMDFMessage instance, the Status and X-Status headers are omitted and the following conversions take place:

結果の状態

mboxMessage または MMDFMessage の状態

"unseen" シーケンス

R フラグ無し

"replied" シーケンス

A フラグ

"flagged" シーケンス

F フラグ

When an MHMessage instance is created based upon a BabylMessage instance, the following conversions take place:

結果の状態

BabylMessage の状態

"unseen" シーケンス

"unseen" ラベル

"replied" シーケンス

"answered" ラベル

BabylMessage objects

class mailbox.BabylMessage(message=None)

Babyl 固有の動作をするメッセージ。引数 messageMessage のコンストラクタと同じ意味を持ちます。

ある種のメッセージラベルは アトリビュート と呼ばれ、規約により特別な意味が与えられています。アトリビュートは以下の通りです:

ラベル

説明

unseen

読んではいないが既にMUAに見つけられている

deleted

削除予定とされたもの

filed

他のファイルまたはメールボックスにコピーされた

answered

返答されたもの

forwarded

転送された

edited

ユーザによって変更された

resent

再送された

By default, Rmail displays only visible headers. The BabylMessage class, though, uses the original headers because they are more complete. Visible headers may be accessed explicitly if desired.

BabylMessage instances offer the following methods:

get_labels()

メッセージに付いているラベルのリストを返します。

set_labels(labels)

メッセージに付いているラベルのリストを labels にセットします。

add_label(label)

メッセージに付いているラベルのリストに label を追加します。

remove_label(label)

メッセージに付いているラベルのリストから label を削除します。

get_visible()

ヘッダがメッセージの可視ヘッダでありボディが空であるような Message インスタンスを返します。

set_visible(visible)

メッセージの可視ヘッダを visible のヘッダと同じにセットします。引数 visibleMessage インスタンスまたは email.message.Message インスタンス、文字列、ファイル風オブジェクト(テキストモードで開かれてなければなりません)のいずれかです。

update_visible()

When a BabylMessage instance's original headers are modified, the visible headers are not automatically modified to correspond. This method updates the visible headers as follows: each visible header with a corresponding original header is set to the value of the original header, each visible header without a corresponding original header is removed, and any of Date, From, Reply-To, To, CC, and Subject that are present in the original headers but not the visible headers are added to the visible headers.

When a BabylMessage instance is created based upon a MaildirMessage instance, the following conversions take place:

結果の状態

MaildirMessage の状態

"unseen" ラベル

S フラグ無し

"deleted" ラベル

T フラグ

"answered" ラベル

R フラグ

"forwarded" ラベル

P フラグ

When a BabylMessage instance is created based upon an mboxMessage or MMDFMessage instance, the Status and X-Status headers are omitted and the following conversions take place:

結果の状態

mboxMessage または MMDFMessage の状態

"unseen" ラベル

R フラグ無し

"deleted" ラベル

D フラグ

"answered" ラベル

A フラグ

When a BabylMessage instance is created based upon an MHMessage instance, the following conversions take place:

結果の状態

MHMessage の状態

"unseen" ラベル

"unseen" シーケンス

"answered" ラベル

"replied" シーケンス

MMDFMessage objects

class mailbox.MMDFMessage(message=None)

MMDF 固有の動作をするメッセージ。引数 messageMessage のコンストラクタと同じ意味を持ちます。

mbox メールボックスのメッセージと同様に、MMDF メッセージは送り主のアドレスと配送日時が最初の "From " で始まる行に記録されています。同様に、メッセージの状態を示すフラグは通常 Status および X-Status ヘッダに収められています。

よく使われる MMDF メッセージのフラグは mbox メッセージのものと同一で以下の通りです:

Flag

意味

説明

R

読んだもの

読んだもの

O

古い(Old)

以前に MUA に発見された

D

削除(Deleted)

削除予定とされたもの

F

フラグ付き(Flagged)

重要とされたもの

A

返答済み(Answered)

返答されたもの

"R" および "O" フラグは Status ヘッダに記録され、 "D"、"F"、"A" フラグは X-Status ヘッダに記録されます。フラグとヘッダは通常記述された順番に出現します。

MMDFMessage instances offer the following methods, which are identical to those offered by mboxMessage:

get_from()

mbox メールボックスのメッセージの開始を示す "From " 行を表わす文字列を返します。先頭の "From " および末尾の改行は含まれません。

set_from(from_, time_=None)

Set the "From " line to from_, which should be specified without a leading "From " or trailing newline. For convenience, time_ may be specified and will be formatted appropriately and appended to from_. If time_ is specified, it should be a time.struct_time instance, a tuple suitable for passing to time.strftime(), or True (to use time.gmtime()).

get_flags()

現在セットされているフラグを特定する文字列を返します。メッセージが規定された形式に準拠しているならば、結果は次の順に並べられた 0回か1回の 'R''O''D''F''A' です。

set_flags(flags)

flags で指定されたフラグをセットして、他のフラグは下ろします。flags は並べられたゼロまたは1回の 'R''O''D''F''A' です。

add_flag(flag)

flag で指定されたフラグをセットしますが他のフラグは変えません。一度に二つ以上のフラグをセットすることは、flag に2文字以上の文字列を指定すればできます。

remove_flag(flag)

flag で指定されたフラグを下ろしますが他のフラグは変えません。一二つ以上のフラグを取り除くことは、flag に2文字以上の文字列を指定すればできます。

When an MMDFMessage instance is created based upon a MaildirMessage instance, a "From " line is generated based upon the MaildirMessage instance's delivery date, and the following conversions take place:

結果の状態

MaildirMessage の状態

R フラグ

S フラグ

O フラグ

"cur" サブディレクトリ

D フラグ

T フラグ

F フラグ

F フラグ

A フラグ

R フラグ

When an MMDFMessage instance is created based upon an MHMessage instance, the following conversions take place:

結果の状態

MHMessage の状態

R フラグおよび O フラグ

"unseen" シーケンス無し

O フラグ

"unseen" シーケンス

F フラグ

"flagged" シーケンス

A フラグ

"replied" シーケンス

When an MMDFMessage instance is created based upon a BabylMessage instance, the following conversions take place:

結果の状態

BabylMessage の状態

R フラグおよび O フラグ

"unseen" ラベル無し

O フラグ

"unseen" ラベル

D フラグ

"deleted" ラベル

A フラグ

"answered" ラベル

When an MMDFMessage instance is created based upon an mboxMessage instance, the "From " line is copied and all flags directly correspond:

結果の状態

mboxMessage の状態

R フラグ

R フラグ

O フラグ

O フラグ

D フラグ

D フラグ

F フラグ

F フラグ

A フラグ

A フラグ

例外

The following exception classes are defined in the mailbox module:

exception mailbox.Error

他の全てのモジュール固有の例外の基底クラス。

exception mailbox.NoSuchMailboxError

メールボックスがあると思っていたが見つからなかった場合に送出されます。これはたとえば Mailbox のサブクラスを存在しないパスでインスタンス化しようとしたとき(かつ create パラメータは False であった場合)、あるいは存在しないフォルダを開こうとした時などに発生します。

exception mailbox.NotEmptyError

メールボックスが空であることを期待されているときに空でない場合、たとえばメッセージの残っているフォルダを削除しようとした時などに送出されます。

exception mailbox.ExternalClashError

メールボックスに関係したある条件がプログラムの制御を外れてそれ以上作業を続けられなくなった場合、たとえば他のプログラムが既に保持しているロックを取得しようとして失敗したとき、あるいは一意的に生成されたファイル名が既に存在していた場合などに送出されます。

exception mailbox.FormatError

ファイル中のデータが解析できない場合、たとえば MH インスタンスが壊れた .mh_sequences ファイルを読もうと試みた場合などに送出されます。

使用例

メールボックス中の面白そうなメッセージのサブジェクトを全て印字する簡単な例:

import mailbox
for message in mailbox.mbox('~/mbox'):
    subject = message['subject']       # Could possibly be None.
    if subject and 'python' in subject.lower():
        print(subject)

Babyl メールボックスから MH メールボックスへ全てのメールをコピーし、変換可能な全ての形式固有の情報を変換する:

import mailbox
destination = mailbox.MH('~/Mail')
destination.lock()
for message in mailbox.Babyl('~/RMAIL'):
    destination.add(mailbox.MHMessage(message))
destination.flush()
destination.unlock()

この例は幾つかのメーリングリストのメールをソートするものです。他のプログラムと平行して変更を加えることでメールが破損したり、プログラムを中断することでメールを失ったり、はたまた半端なメッセージがメールボックス中にあることで途中で終了してしまう、といったことを避けるように注意深く扱っています:

import mailbox
import email.errors

list_names = ('python-list', 'python-dev', 'python-bugs')

boxes = {name: mailbox.mbox('~/email/%s' % name) for name in list_names}
inbox = mailbox.Maildir('~/Maildir', factory=None)

for key in inbox.iterkeys():
    try:
        message = inbox[key]
    except email.errors.MessageParseError:
        continue                # The message is malformed. Just leave it.

    for name in list_names:
        list_id = message['list-id']
        if list_id and name in list_id:
            # Get mailbox to use
            box = boxes[name]

            # Write copy to disk before removing original.
            # If there's a crash, you might duplicate a message, but
            # that's better than losing a message completely.
            box.lock()
            box.add(message)
            box.flush()
            box.unlock()

            # Remove original message
            inbox.lock()
            inbox.discard(key)
            inbox.flush()
            inbox.unlock()
            break               # Found destination, so stop looking.

for box in boxes.itervalues():
    box.close()