2. 使用 Python 解释器

2.1. 调用解释器

The Python interpreter is usually installed as /usr/local/bin/python3.5 on those machines where it is available; putting /usr/local/bin in your Unix shell’s search path makes it possible to start it by typing the command:

python3.5

就能运行了 [1] 。安装时可以选择安装目录,所以解释器也可能在别的地方;可以问问你身边的 Python 大牛,或者你的系统管理员。(比如 /usr/local/python 也是比较常用的备选路径)

On Windows machines, the Python installation is usually placed in C:\Python35, though you can change this when you’re running the installer. To add this directory to your path, you can type the following command into the command prompt in a DOS box:

set path=%path%;C:\python35

在主提示符中输入文件结束字符(在 Unix 系统中是 Control-D,Windows 系统中是 Control-Z)就退出解释器并返回退出状态为0。如果这样不管用,你还可以写这个命令退出:quit()

The interpreter’s line-editing features include interactive editing, history substitution and code completion on systems that support readline. Perhaps the quickest check to see whether command line editing is supported is typing Control-P to the first Python prompt you get. If it beeps, you have command line editing; see Appendix 交互式编辑和编辑历史 for an introduction to the keys. If nothing appears to happen, or if ^P is echoed, command line editing isn’t available; you’ll only be able to use backspace to remove characters from the current line.

解释器运行的时候有点像 Unix 命令行:在一个标准输入 tty 设备上调用,它能交互式地读取和执行命令;调用时提供文件名参数,或者有个文件重定向到标准输入的话,它就会读取和执行文件中的 脚本

另一种启动解释器的方式是 python -c command [arg] ...,其中 command 要换成想执行的指令,就像命令行的 -c 选项。由于 Python 代码中经常会包含对终端来说比较特殊的字符,通常情况下都建议用英文单引号把 command 括起来。

有些 Python 模块也可以作为脚本使用。可以这样输入:python -m module [arg] ...,这会执行 module 的源文件,就跟你在命令行把路径写全了一样。

在运行脚本的时候,有时可能也会需要在运行后进入交互模式。这种时候在文件参数前,加上选项 -i 就可以了。

关于所有的命令行选项,请参考 命令行与环境

2.1.1. 传入参数

如果可能的话,解释器会读取命令行参数,转化为字符串列表存入 sys 模块中的 argv 变量中。执行命令 import sys 你可以导入这个模块并访问这个列表。这个列表最少也会有一个元素;如果没有给定输入参数,sys.argv[0] 就是个空字符串。如果给定的脚本名是 '-' (表示标准输入),sys.argv[0] 就是 '-'。使用 -c command 时,sys.argv[0] 就会是 '-c'。如果使用选项 -m modulesys.argv[0] 就是包含目录的模块全名。在 -c command-m module 之后的选项不会被解释器处理,而会直接留在 sys.argv 中给命令或模块来处理。

2.1.2. 交互模式

在终端(tty)输入并执行指令时,我们说解释器是运行在 交互模式(interactive mode)。在这种模式中,它会显示 主提示符(primary prompt),提示输入下一条指令,通常用三个大于号(>>>)表示;连续输入行的时候,它会显示 次要提示符,默认是三个点(...)。进入解释器时,它会先显示欢迎信息、版本信息、版权声明,然后就会出现提示符:

$ python3.5
Python 3.5 (default, Sep 16 2015, 09:25:04)
[GCC 4.8.2] on linux
Type "help", "copyright", "credits" or "license" for more information.
>>>

多行指令需要在连续的多行中输入。比如,以 if 为例:

>>> the_world_is_flat = True
>>> if the_world_is_flat:
...     print("Be careful not to fall off!")
...
Be careful not to fall off!

有关交互模式的更多内容,请见 交互模式

2.2. 解释器的运行环境

2.2.1. 源文件的字符编码

默认情况下,Python 源码文件以 UTF-8 编码方式处理。在这种编码方式中,世界上大多数语言的字符都可以同时用于字符串字面值、变量或函数名称以及注释中——尽管标准库中只用常规的 ASCII 字符作为变量或函数名,而且任何可移植的代码都应该遵守此约定。要正确显示这些字符,你的编辑器必须能识别 UTF-8 编码,而且必须使用能支持打开的文件中所有字符的字体。

It is also possible to specify a different encoding for source files. In order to do this, put one more special comment line right after the #! line to define the source file encoding:

# -*- coding: encoding -*-

With that declaration, everything in the source file will be treated as having the encoding encoding instead of UTF-8. The list of possible encodings can be found in the Python Library Reference, in the section on codecs.

For example, if your editor of choice does not support UTF-8 encoded files and insists on using some other encoding, say Windows-1252, you can write:

# -*- coding: cp-1252 -*-

and still use all characters in the Windows-1252 character set in the source files. The special encoding comment must be in the first or second line within the file.

备注

[1]在Unix系统中,Python 3.x解释器默认安装后的执行文件并不叫作 python,这样才不会与同时安装的Python 2.x冲突。