22. 国際化
**********

この章で解説されるモジュールは、プログラムのメッセージで使用される言語
を選択したり、または出力を地域の習慣に従って変更するメカニズムを提供し
て、言語や地域に依存しないソフトの開発を手助けします。

この章で解説されるモジュールのリスト:

* 22.1. "gettext" --- 多言語対応に関する国際化サービス

  * 22.1.1. GNU **gettext** API

  * 22.1.2. クラスに基づいた API

    * 22.1.2.1. "NullTranslations" クラス

    * 22.1.2.2. "GNUTranslations" クラス

    * 22.1.2.3. Solaris メッセージカタログ機構のサポート

    * 22.1.2.4. Catalog コンストラクタ

  * 22.1.3. プログラムやモジュールを国際化する

    * 22.1.3.1. モジュールを地域化する

    * 22.1.3.2. アプリケーションを地域化する

    * 22.1.3.3. 動作中 (on the fly) に言語を切り替える

    * 22.1.3.4. 翻訳処理の遅延解決

    * 22.1.3.5. "gettext()" vs. "lgettext()"

  * 22.1.4. 謝辞

* 22.2. "locale" --- 国際化サービス

  * 22.2.1. ロケールの背景、詳細、ヒント、助言および補足説明

  * 22.2.2. Python 拡張の作者と、Python を埋め込むようなプログラムに
    関 して

  * 22.2.3. メッセージカタログへのアクセス
