time
— Accès au temps et conversions¶
Ce module fournit différentes fonctions liées au temps. Pour les fonctionnalités associées, voir aussi les modules datetime
et calendar
.
Bien que ce module soit toujours disponible, toutes les fonctions ne sont pas disponibles sur toutes les plateformes. La plupart des fonctions définies dans ce module délèguent à des fonctions de même nom de la bibliothèque C. Il peut parfois être utile de consulter la documentation de la plate-forme, car la sémantique de ces fonctions peut varier.
Vous trouvez ci-dessous, mises en ordre, quelques explications relative à la terminologie et aux conventions.
L'epoch est le point de départ du temps et dépend de la plate-forme. Pour Unix, epoch est le 1er janvier 1970 à 00:00:00 (UTC). Pour savoir comment est définie epoch sur une plate-forme donnée, regardez
time.gmtime(0)
.
Le terme secondes depuis *epoch* désigne le nombre total de secondes écoulées depuis epoch, souvent en excluant les secondes intercalaires (leap seconds). Les secondes intercalaires sont exclues de ce total sur toutes les plates-formes conformes POSIX.
Les fonctions de ce module peuvent ne pas gérer les dates et heures antérieures à epoch ou dans un avenir lointain. Le seuil du futur est déterminé par la bibliothèque C ; pour les systèmes 32 bits, il s’agit généralement de 2038.
La fonction
strptime()
peut analyser des années à 2 chiffres lorsque le format%y
est spécifié. Lorsque les années à deux chiffres sont analysées, elles sont converties conformément aux normes POSIX et ISO C : les valeurs 69—99 correspondent à 1969—1999 et les valeurs 0—68 à 2000—2068.
UTC désigne le temps universel coordonné (Coordinated Universal Time en anglais), anciennement l'heure de Greenwich (ou GMT). L'acronyme UTC n'est pas une erreur mais un compromis entre l'anglais et le français.
Le DST (Daylight Saving Time) correspond à l’heure d’été, un ajustement du fuseau horaire d’une heure (généralement) pendant une partie de l’année. Les règles de DST sont magiques (déterminées par la loi locale) et peuvent changer d’année en année. La bibliothèque C possède une table contenant les règles locales (souvent, elle est lue dans un fichier système par souci de souplesse) et constitue la seule source fiable.
La précision des diverses fonctions en temps réel peut être inférieure à celle suggérée par les unités dans lesquelles leur valeur ou leur argument est exprimé. Par exemple, sur la plupart des systèmes Unix, l’horloge ne « bat » que 50 ou 100 fois par seconde.
D’autre part, la précision de
time()
etsleep()
est meilleure que leurs équivalents Unix : les temps sont exprimés en nombres à virgule flottante,time()
renvoie le temps le plus précis disponible (en utilisantgettimeofday()
d'Unix si elle est disponible), etsleep()
accepte le temps avec une fraction non nulle (select()
d'Unix est utilisée pour l’implémenter, si elle est disponible).La valeur temporelle renvoyée par
gmtime()
,localtime()
etstrptime()
, et acceptée parasctime()
,mktime()
etstrftime()
, est une séquence de 9 nombres entiers. Les valeurs de retour degmtime()
,localtime()
etstrptime()
proposent également des noms d’attributs pour des champs individuels.Voir
struct_time
pour une description de ces objets.Modifié dans la version 3.3: Le type
struct_time
a été étendu pour fournir les attributstm_gmtoff
ettm_zone
lorsque la plateforme prend en charge les membresstruct tm
correspondants.Modifié dans la version 3.6: Les attributs
struct_time
tm_gmtoff
ettm_zone
sont maintenant disponibles sur toutes les plateformes.Utilisez les fonctions suivantes pour convertir des représentations temporelles :
De
À
Utilisez
secondes depuis epoch
struct_time
en UTCsecondes depuis epoch
struct_time
en heure localestruct_time
en UTCsecondes depuis epoch
struct_time
en heure localesecondes depuis epoch
Fonctions¶
-
time.
asctime
([t])¶ Convertit un n-uplet ou
struct_time
représentant une heure renvoyée pargmtime()
oulocaltime()
en une chaîne de la forme suivante :'Sun Jun 20 23:21:05 1993'
. Le numéro du jour est un champ de deux caractères complété par une espace si celui-ci n'a qu'un seul chiffre, par exemple :'Wed Jun 9 04:26:40 1993'
.Si t n’est pas fourni, l’heure actuelle renvoyée par
localtime()
est utilisée. Les informations sur les paramètres régionaux ne sont pas utilisées parasctime()
.Note
Contrairement à la fonction C du même nom,
asctime()
n’ajoute pas de caractère de fin de ligne.
-
time.
pthread_getcpuclockid
(thread_id)¶ Renvoie le clk_id de l'horloge du temps CPU spécifique au fil d'exécution pour le thread_id spécifié.
Utilisez
threading.get_ident()
ou l'attributident
dethreading.Thread
pour obtenir une valeur appropriée pour thread_id.Avertissement
Passer un thread_id invalide ou arrivé à expiration peut entraîner un comportement indéfini, tel qu’une erreur de segmentation.
Disponibilité : Unix (regardez la page man pour pthread_getcpuclockid(3) pour plus d’information).
Nouveau dans la version 3.7.
-
time.
clock_getres
(clk_id)¶ Renvoie la résolution (précision) de l’horloge clk_id. Référez-vous à Constantes d’identification d’horloge pour une liste des valeurs acceptées pour clk_id.
Disponibilité : Unix.
Nouveau dans la version 3.3.
-
time.
clock_gettime
(clk_id) → float¶ Renvoie l’heure de l’horloge clk_id. Référez-vous à Constantes d’identification d’horloge pour une liste des valeurs acceptées pour clk_id.
Disponibilité : Unix.
Nouveau dans la version 3.3.
-
time.
clock_gettime_ns
(clk_id) → int¶ Similaire à
clock_gettime()
mais le temps renvoyé est exprimé en nanosecondes.Disponibilité : Unix.
Nouveau dans la version 3.7.
-
time.
clock_settime
(clk_id, time: float)¶ Définit l’heure de l’horloge clk_id. Actuellement,
CLOCK_REALTIME
est la seule valeur acceptée pour clk_id.Disponibilité : Unix.
Nouveau dans la version 3.3.
-
time.
clock_settime_ns
(clk_id, time: int)¶ Similaire à
clock_settime()
mais définit l’heure avec des nanosecondes.Disponibilité : Unix.
Nouveau dans la version 3.7.
-
time.
ctime
([secs])¶ Convertit une heure exprimée en secondes depuis epoch en une chaîne représentant l’heure locale, sous la forme suivante :
'Sun Jun 20 23:21:05 1993'
. Le numéro du jour est un champ de deux caractères complété par une espace si celui-ci n'a qu'un seul chiffre, par exemple :'Wed Jun 9 04:26:40 1993'
.Si secs n’est pas fourni ou vaut
None
, l’heure actuelle renvoyée partime()
est utilisée.ctime(secs)
est équivalent àasctime(localtime(secs))
. Les informations sur les paramètres régionaux ne sont pas utilisées parctime()
.
-
time.
get_clock_info
(name)¶ Renvoie des informations sur l’horloge spécifiée en tant qu’objet d’espace de nom. Les noms d’horloge pris en charge et les fonctions correspondantes permettant de lire leur valeur sont les suivants :
'monotonic'
:time.monotonic()
'perf_counter'
:time.perf_counter()
'process_time'
:time.process_time()
'thread_time'
:time.thread_time()
'time'
:time.time()
Le résultat a les attributs suivants :
adjustable :
True
si l’horloge peut être changée automatiquement (par exemple par un démon NTP) ou manuellement par l’administrateur système,False
autrementimplementation : nom de la fonction C sous-jacente utilisée pour obtenir la valeur d’horloge. Voir Constantes d’identification d’horloge pour les valeurs possibles.
monotonic :
True
si l’horloge ne peut pas revenir en arrière,False
autrementresolution : La résolution de l’horloge en secondes (
float
)
Nouveau dans la version 3.3.
-
time.
gmtime
([secs])¶ Convertit un temps exprimé en secondes depuis epoch en un
struct_time
au format UTC dans lequel le drapeau dst est toujours égal à zéro. Si secs n’est pas fourni ou vautNone
, l’heure actuelle renvoyée partime()
est utilisée. Les fractions de seconde sont ignorées. Voir ci-dessus pour une description de l’objetstruct_time
. Voircalendar.timegm()
pour l’inverse de cette fonction.
-
time.
localtime
([secs])¶ Comme
gmtime()
mais convertit le résultat en heure locale. Si secs n’est pas fourni ou vautNone
, l’heure actuelle renvoyée partime()
est utilisée. Le drapeau dst est mis à1
lorsque l’heure d’été s’applique à l’heure indiquée.localtime()
may raiseOverflowError
, if the timestamp is outside the range of values supported by the platform Clocaltime()
orgmtime()
functions, andOSError
onlocaltime()
orgmtime()
failure. It's common for this to be restricted to years between 1970 and 2038.
-
time.
mktime
(t)¶ C’est la fonction inverse de
localtime()
. Son argument est soit unstruct_time
soit un 9-uplet (puisque le drapeau dst est nécessaire ; utilisez-1
comme drapeau dst s’il est inconnu) qui exprime le temps local, pas UTC. Il retourne un nombre à virgule flottante, pour compatibilité avectime()
. Si la valeur d’entrée ne peut pas être représentée comme une heure valide, soitOverflowError
ouValueError
sera levée (selon que la valeur non valide est interceptée par Python ou par les bibliothèques C sous-jacentes). La date la plus proche pour laquelle il peut générer une heure dépend de la plate-forme.
-
time.
monotonic
() → float¶ Return the value (in fractional seconds) of a monotonic clock, i.e. a clock that cannot go backwards. The clock is not affected by system clock updates. The reference point of the returned value is undefined, so that only the difference between the results of two calls is valid.
Nouveau dans la version 3.3.
Modifié dans la version 3.5: La fonction est maintenant toujours disponible et toujours à l’échelle du système.
-
time.
monotonic_ns
() → int¶ Similaire à
monotonique()
, mais le temps de retour est exprimé en nanosecondes.Nouveau dans la version 3.7.
-
time.
perf_counter
() → float¶ Return the value (in fractional seconds) of a performance counter, i.e. a clock with the highest available resolution to measure a short duration. It does include time elapsed during sleep and is system-wide. The reference point of the returned value is undefined, so that only the difference between the results of two calls is valid.
Nouveau dans la version 3.3.
-
time.
perf_counter_ns
() → int¶ Similaire à
perf_counter()
, mais renvoie le temps en nanosecondes.Nouveau dans la version 3.7.
-
time.
process_time
() → float¶ Return the value (in fractional seconds) of the sum of the system and user CPU time of the current process. It does not include time elapsed during sleep. It is process-wide by definition. The reference point of the returned value is undefined, so that only the difference between the results of two calls is valid.
Nouveau dans la version 3.3.
-
time.
process_time_ns
() → int¶ Similaire à
process_time()
mais renvoie le temps en nanosecondes.Nouveau dans la version 3.7.
-
time.
sleep
(secs)¶ Suspend l’exécution du fil d'exécution appelant pendant le nombre de secondes indiqué. L’argument peut être un nombre à virgule flottante pour indiquer un temps de sommeil plus précis. Le temps de suspension réel peut être inférieur à celui demandé, car tout signal capturé mettra fin à la commande
sleep()
après l’exécution de la routine de capture de ce signal. En outre, le temps de suspension peut être plus long que celui demandé par un montant arbitraire en raison de la planification d’une autre activité dans le système.Modifié dans la version 3.5: La fonction dort maintenant au moins secondes même si le sommeil est interrompu par un signal, sauf si le gestionnaire de signaux lève une exception (voir PEP 475 pour la justification).
-
time.
strftime
(format[, t])¶ Convertit un n-uplet ou
struct_time
représentant une heure renvoyée pargmtime()
oulocaltime()
en une chaîne spécifiée par l’argument format. Si t n’est pas fourni, l’heure actuelle renvoyée parlocaltime()
est utilisée. format doit être une chaîne. Si l’un des champs de t se situe en dehors de la plage autorisée, uneValueError
est levée .0 est un argument légal pour toute position dans le n-uplet temporel ; s’il est normalement illégal, la valeur est forcée à une valeur correcte.
Les directives suivantes peuvent être incorporées dans la chaîne format. Ils sont affichés sans la spécification facultative de largeur de champ ni de précision, et sont remplacés par les caractères indiqués dans le résultat de
strftime()
:Directive
Signification
Notes
%a
Nom abrégé du jour de la semaine selon les paramètres régionaux.
%A
Le nom de semaine complet de la région.
%b
Nom abrégé du mois de la région.
%B
Nom complet du mois de la région.
%c
Représentation appropriée de la date et de l’heure selon les paramètres régionaux.
%d
Jour du mois sous forme décimale [01,31].
%H
Heure (horloge sur 24 heures) sous forme de nombre décimal [00,23].
%I
Heure (horloge sur 12 heures) sous forme de nombre décimal [01,12].
%j
Jour de l’année sous forme de nombre décimal [001,366].
%m
Mois sous forme décimale [01,12].
%M
Minutes sous forme décimale [00,59].
%p
L’équivalent local de AM ou PM.
(1)
%S
Secondes sous forme de nombre décimal [00,61].
(2)
%U
Numéro de semaine de l’année (dimanche en tant que premier jour de la semaine) sous forme décimale [00,53]. Tous les jours d’une nouvelle année précédant le premier dimanche sont considérés comme appartenant à la semaine 0.
(3)
%w
Jour de la semaine sous forme de nombre décimal [0 (dimanche), 6].
%W
Numéro de semaine de l’année (lundi comme premier jour de la semaine) sous forme décimale [00,53]. Tous les jours d’une nouvelle année précédant le premier lundi sont considérés comme appartenant à la semaine 0.
(3)
%x
Représentation de la date appropriée par les paramètres régionaux.
%X
Représentation locale de l'heure.
%y
Année sans siècle comme un nombre décimal [00, 99].
%Y
Année complète sur quatre chiffres.
%z
Décalage de fuseau horaire indiquant une différence de temps positive ou négative par rapport à UTC / GMT de la forme +HHMM ou -HHMM, où H représente les chiffres des heures décimales et M, les chiffres des minutes décimales [-23:59, +23:59] 1
%Z
Nom du fuseau horaire (pas de caractères s’il n’y a pas de fuseau horaire). Obsolète. 1
%%
Un caractère
'%'
littéral.Notes :
Lorsqu’elle est utilisée avec la fonction
strptime()
, la directive%p
n’affecte le champ d’heure en sortie que si la directive%I
est utilisée pour analyser l’heure.La plage est en réalité de
0
à61
; la valeur60
est valide dans les timestamps représentant des secondes intercalaires (leap seconds) et la valeur61
est prise en charge pour des raisons historiques.Lorsqu’elles sont utilisées avec la fonction
strptime()
,%U
et%W
ne sont utilisées que dans les calculs lorsque le jour de la semaine et l’année sont spécifiés.
Voici un exemple de format de date compatible avec celui spécifié dans la norme de courrier électronique Internet suivante RFC 2822. 1
>>> from time import gmtime, strftime >>> strftime("%a, %d %b %Y %H:%M:%S +0000", gmtime()) 'Thu, 28 Jun 2001 14:17:15 +0000'
Des directives supplémentaires peuvent être prises en charge sur certaines plates-formes, mais seules celles énumérées ici ont une signification normalisée par ANSI C. Pour voir la liste complète des codes de format pris en charge sur votre plate-forme, consultez la documentation strftime(3).
Sur certaines plates-formes, une spécification facultative de largeur et de précision de champ peut suivre immédiatement le
'%'
initial d’une directive dans l’ordre suivant ; ce n’est pas non plus portable. La largeur du champ est normalement 2 sauf pour%j
où il est 3.
-
time.
strptime
(string[, format])¶ Analyse une chaîne représentant une heure selon un format. La valeur renvoyée est une
struct_time
tel que renvoyé pargmtime()
oulocaltime()
.Le paramètre format utilise les mêmes directives que celles utilisées par
strftime()
; la valeur par défaut est"%a %b %d %H:%M:%S %Y"
qui correspond à la mise en forme renvoyée parctime()
. Si string ne peut pas être analysé selon format, ou s’il contient trop de données après l’analyse, une exceptionValueError
est levée. Les valeurs par défaut utilisées pour renseigner les données manquantes lorsque des valeurs plus précises ne peuvent pas être inférées sont(1900, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 1, -1)
. string et format doivent être des chaînes.Par exemple :
>>> import time >>> time.strptime("30 Nov 00", "%d %b %y") time.struct_time(tm_year=2000, tm_mon=11, tm_mday=30, tm_hour=0, tm_min=0, tm_sec=0, tm_wday=3, tm_yday=335, tm_isdst=-1)
La prise en charge de la directive
%Z
est basée sur les valeurs contenues danstzname
et sur le fait de savoir sidaylight
est vrai. Pour cette raison, il est spécifique à la plate-forme, à l’exception de la reconnaissance des heures UTC et GMT, qui sont toujours connues (et considérées comme des fuseaux horaires ne respectant pas l’heure d’été).Seules les directives spécifiées dans la documentation sont prises en charge. Parce que
strftime()
peut être implémenté différemment sur chaque plate-forme, il peut parfois offrir plus de directives que celles listées. Maisstrptime()
est indépendant de toute plate-forme et ne supporte donc pas nécessairement toutes les directives disponibles qui ne sont pas documentées comme gérées.
-
class
time.
struct_time
¶ Le type de la séquence de valeur temporelle renvoyé par
gmtime()
,localtime()
etstrptime()
. Semblable à un named tuple : ses valeurs sont accessibles par index et par nom d’attribut. Les valeurs suivantes sont présentes :Index
Attribut
Valeurs
0
tm_year
(par exemple, 1993)
1
tm_mon
plage [1, 12]
2
tm_mday
plage [1, 31]
3
tm_hour
plage [0, 23]
4
tm_min
plage [0, 59]
5
tm_sec
plage [0, 61]; voir (2) dans la description
strftime()
6
tm_wday
plage [0, 6], lundi valant 0
7
tm_yday
plage [1, 366]
8
tm_isdst
0
,1
or-1
; voir en basN/A
tm_zone
abréviation du nom du fuseau horaire
N/A
tm_gmtoff
décalage à l’est de UTC en secondes
Notez que contrairement à la structure C, la valeur du mois est une plage de [1, 12], pas de [0, 11].
Dans les appels à
mktime()
,tm_isdst
peut être défini sur 1 lorsque l’heure d'été est en vigueur et sur 0 lorsque ce n’est pas le cas. Une valeur de-1
indique que cela n’est pas connu et entraînera généralement le remplissage de l’état correct.Lorsqu’un n-uplet de longueur incorrecte est passé à une fonction acceptant une
struct_time
, ou comportant des éléments de type incorrect, une exceptionTypeError
est levé.
-
time.
time
() → float¶ Renvoie le temps en secondes depuis epoch sous forme de nombre à virgule flottante. La date spécifique de epoch et le traitement des secondes intercalaires (leap seconds) dépendent de la plate-forme. Sous Windows et la plupart des systèmes Unix, epoch est le 1er janvier 1970, 00:00:00 (UTC) et les secondes intercalaires ne sont pas comptées dans le temps en secondes depuis epoch. Ceci est communément appelé Heure Unix. Pour savoir quelle est epoch sur une plate-forme donnée, consultez
gmtime(0)
.Notez que même si l’heure est toujours renvoyée sous forme de nombre à virgule flottante, tous les systèmes ne fournissent pas l’heure avec une précision supérieure à 1 seconde. Bien que cette fonction renvoie normalement des valeurs croissantes, elle peut renvoyer une valeur inférieure à celle d’un appel précédent si l’horloge système a été réglée entre les deux appels.
Le nombre renvoyé par
time()
peut être converti en un format d’heure plus courant (année, mois, jour, heure, etc.) en UTC en le transmettant à la fonctiongmtime()
ou dans heure locale en le transmettant à la fonctionlocaltime()
. Dans les deux cas, un objetstruct_time
est renvoyé, à partir duquel les composants de la date du calendrier peuvent être consultés en tant qu’attributs.
-
time.
thread_time
() → float¶ Return the value (in fractional seconds) of the sum of the system and user CPU time of the current thread. It does not include time elapsed during sleep. It is thread-specific by definition. The reference point of the returned value is undefined, so that only the difference between the results of two calls in the same thread is valid.
Disponibilité : Systèmes Windows, Linux, Unix prenant en charge
CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID
.Nouveau dans la version 3.7.
-
time.
thread_time_ns
() → int¶ Similaire à
thread_time()
mais renvoie le temps en nanosecondes.Nouveau dans la version 3.7.
-
time.
time_ns
() → int¶ Similaire à
time()
mais renvoie le nombre de nanosecondes depuis epoch sous la forme d'un entier.Nouveau dans la version 3.7.
-
time.
tzset
()¶ Réinitialise les règles de conversion de temps utilisées par les routines de la bibliothèque. La variable d’environnement
TZ
spécifie comment cela est effectué. La fonction définira également les variablestzname
(à partir de la variable d’environnementTZ
),timezone
(secondes non DST à l’ouest de l’UTC),altzone
(secondes DST à l’ouest de UTC) etdaylight
(à 0 si ce fuseau horaire ne comporte aucune règle d’heure d’été, ou non nul s’il existe une heure, passée, présente ou future lorsque l’heure d’été est appliquée).Disponibilité : Unix.
Note
Bien que dans de nombreux cas, la modification de la variable d’environnement
TZ
puisse affecter la sortie de fonctions telles quelocaltime()
sans appelertzset()
, ce comportement n'est pas garanti.La variable d’environnement
TZ
ne doit contenir aucun espace.Le format standard de la variable d’environnement
TZ
est (espaces ajoutés pour plus de clarté) :std offset [dst [offset [,start[/time], end[/time]]]]
Où les composants sont :
std
etdst
Trois alphanumériques ou plus donnant les abréviations du fuseau horaire. Ceux-ci seront propagés dans time.tzname
offset
Le décalage a la forme suivante :
± hh[:mm[:ss]]
. Cela indique la valeur ajoutée à l’heure locale pour arriver à UTC. S'il est précédé d’un'-'
, le fuseau horaire est à l’est du Premier Méridien ; sinon, c’est l’ouest. Si aucun décalage ne suit dst, l’heure d’été est supposée être en avance d’une heure sur l’heure standard.start[/time], end[/time]
Indique quand passer à DST et en revenir. Le format des dates de début et de fin est l’un des suivants :
Jn
Le jour Julien n (1 <= n <= 365). Les jours bissextiles ne sont pas comptabilisés. Par conséquent, le 28 février est le 59e jour et le 1er mars est le 60e jour de toutes les années.
n
Le jour Julien de base zéro (0 <= n <= 365). Les jours bissextiles sont comptés et il est possible de se référer au 29 février.
Mm.n.d
Le d jour (0 <= d <= 6) de la semaine n du mois m de l’année (1 <= n <= 5, 1 <= m <= 12, où semaine 5 signifie “le dernier jour du mois m” pouvant se produire au cours de la quatrième ou de la cinquième semaine). La semaine 1 est la première semaine au cours de laquelle le jour se produit. Le jour zéro est un dimanche.
time
a le même format queoffset
sauf qu’aucun signe de direction ('-'
ou'+'
) n’est autorisé. La valeur par défaut, si l’heure n’est pas spécifiée, est 02:00:00.
>>> os.environ['TZ'] = 'EST+05EDT,M4.1.0,M10.5.0' >>> time.tzset() >>> time.strftime('%X %x %Z') '02:07:36 05/08/03 EDT' >>> os.environ['TZ'] = 'AEST-10AEDT-11,M10.5.0,M3.5.0' >>> time.tzset() >>> time.strftime('%X %x %Z') '16:08:12 05/08/03 AEST'
Sur de nombreux systèmes Unix (y compris *BSD, Linux, Solaris et Darwin), il est plus pratique d’utiliser la base de données zoneinfo (tzfile (5)) du système pour spécifier les règles de fuseau horaire. Pour ce faire, définissez la variable d’environnement
TZ
sur le chemin du fichier de fuseau horaire requis, par rapport à la racine de la base de données du système zoneinfo, généralement situé à/usr/share/zoneinfo
. Par exemple,'US/Eastern'
,'Australia/Melbourne'
,'Egypt'
ou'Europe/Amsterdam'
.>>> os.environ['TZ'] = 'US/Eastern' >>> time.tzset() >>> time.tzname ('EST', 'EDT') >>> os.environ['TZ'] = 'Egypt' >>> time.tzset() >>> time.tzname ('EET', 'EEST')
Constantes d’identification d’horloge¶
Ces constantes sont utilisées comme paramètres pour clock_getres()
et clock_gettime()
.
-
time.
CLOCK_BOOTTIME
¶ Identique à
CLOCK_MONOTONIC
, sauf qu'elle inclut également toute suspension du système.Cela permet aux applications d’obtenir une horloge monotone tenant compte de la suspension sans avoir à gérer les complications de
CLOCK_REALTIME
, qui peuvent présenter des discontinuités si l’heure est modifiée à l’aide desettimeofday()
ou similaire.Disponibilité : Linux 2.6.39 et ultérieures.
Nouveau dans la version 3.7.
-
time.
CLOCK_HIGHRES
¶ Le système d’exploitation Solaris dispose d’une horloge
CLOCK_HIGHRES
qui tente d’utiliser une source matérielle optimale et peut donner une résolution proche de la nanoseconde.CLOCK_HIGHRES
est l’horloge haute résolution non ajustable.Disponibilité : Solaris.
Nouveau dans la version 3.3.
-
time.
CLOCK_MONOTONIC
¶ Horloge qui ne peut pas être réglée et représente l’heure monotone depuis un point de départ non spécifié.
Disponibilité : Unix.
Nouveau dans la version 3.3.
-
time.
CLOCK_MONOTONIC_RAW
¶ Similaire à
CLOCK_MONOTONIC
, mais donne accès à une heure matérielle brute qui n’est pas soumise aux ajustements NTP.Disponibilité : Linux 2.6.28 et ultérieur, MacOS 10.12 et ultérieur.
Nouveau dans la version 3.3.
-
time.
CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID
¶ Minuterie haute résolution par processus du CPU.
Disponibilité : Unix.
Nouveau dans la version 3.3.
-
time.
CLOCK_PROF
¶ Minuterie haute résolution par processus du CPU.
Disponibilité : FreeBSD, NetBSD 7 ou version ultérieure, OpenBSD.
Nouveau dans la version 3.7.
-
time.
CLOCK_TAI
¶ Temps Atomique International (article en anglais)
Le système doit avoir un tableau des secondes intercalaires pour pouvoir donner une réponse correcte. Les logiciels PTP ou NTP savent gérer un tableau des secondes intercalaires.
Disponibilité : Linux.
Nouveau dans la version 3.9.
-
time.
CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID
¶ Horloge de temps CPU spécifique au fil d'exécution.
Disponibilité : Unix.
Nouveau dans la version 3.3.
-
time.
CLOCK_UPTIME
¶ Heure dont la valeur absolue correspond à l’heure à laquelle le système a été exécuté et non suspendu, fournissant une mesure précise du temps de disponibilité, à la fois absolue et à intervalle.
Disponibilité : FreeBSD, OpenBSD 5.5 ou version ultérieure.
Nouveau dans la version 3.7.
-
time.
CLOCK_UPTIME_RAW
¶ Horloge qui s'incrémente de manière monotone, en suivant le temps écoulé depuis un point arbitraire, n'est pas affectée par les ajustements de fréquence ou de temps et n'est pas incrémentée lorsque le système est en veille.
Disponibilité : MacOS 10.12 et ultérieur.
Nouveau dans la version 3.8.
La constante suivante est le seul paramètre pouvant être envoyé à clock_settime()
.
-
time.
CLOCK_REALTIME
¶ Horloge en temps réel à l’échelle du système. Le réglage de cette horloge nécessite des privilèges appropriés.
Disponibilité : Unix.
Nouveau dans la version 3.3.
Constantes de fuseau horaire¶
-
time.
altzone
¶ Décalage du fuseau horaire DST local, en secondes à l’ouest de UTC, s’il en est défini un. Cela est négatif si le fuseau horaire DST local est à l’est de UTC (comme en Europe occidentale, y compris le Royaume-Uni). Utilisez ceci uniquement si
daylight
est différent de zéro. Voir note ci-dessous.
-
time.
daylight
¶ Non nul si un fuseau horaire DST est défini. Voir note ci-dessous.
-
time.
timezone
¶ Décalage du fuseau horaire local (hors heure d’été), en secondes à l’ouest de l’UTC (négatif dans la plupart des pays d’Europe occidentale, positif aux États-Unis, nul au Royaume-Uni). Voir note ci-dessous.
-
time.
tzname
¶ Une paire de chaînes : la première est le nom du fuseau horaire local autre que DST, la seconde est le nom du fuseau horaire DST local. Si aucun fuseau horaire DST n’est défini, la deuxième chaîne ne doit pas être utilisée. Voir note ci-dessous.
Note
Pour les constantes de fuseau horaire ci-dessus (altzone
, daylight
, timezone
et tzname
), la valeur est déterminée par les règles de fuseau horaire en vigueur au moment du chargement du module ou la dernière fois tzset()
est appelé et peut être incorrect pour des temps passés. Il est recommandé d’utiliser tm_gmtoff
et tm_zone
résulte de localtime()
pour obtenir des informations sur le fuseau horaire.
Voir aussi
- Module
datetime
Interface plus orientée objet vers les dates et les heures.
- Module
locale
Services d’internationalisation. Les paramètres régionaux affectent l’interprétation de nombreux spécificateurs de format dans
strftime()
etstrptime()
.- Module
calendar
Fonctions générales liées au calendrier.
timegm()
est l’inverse degmtime()
à partir de ce module.
Notes
- 1(1,2,3)
The use of
%Z
is now deprecated, but the%z
escape that expands to the preferred hour/minute offset is not supported by all ANSI C libraries. Also, a strict reading of the original 1982 RFC 822 standard calls for a two-digit year (%y
rather than%Y
), but practice moved to 4-digit years long before the year 2000. After that, RFC 822 became obsolete and the 4-digit year has been first recommended by RFC 1123 and then mandated by RFC 2822.